Kata ganti (isim
dhamir).
الضمير اسم معرفة يدل على المتكلم أو المخاطب أو الغائب.[1]
Dhamir itu adalah isim yang ma’rifat yang menunjukkan (arti) orang
pertama atau orang lawan bicara atau orang ketiga.
هُوَ= dia
(laki-laki) هِيَ = dia (perempuan)
هُماَ =
mereka berdua (laki-laki) هُماَ = mereka berdua (pr)
هُمْ =
mereka (laki-laki) هُنَّ= mereka (perempuan)
اَنْتَ =
kamu (laki-laki) اَنْتِ = kamu (perempuan)
اَنْتُمَا =
kamu berdua (laki-laki) اَنْتُماَ = kamu berdua (pr)
اَنْتُمْ =
kamu semua (laki-laki) اَنْتُنَّ = kamu semua (pr)
اَناَ = aku/saya نَحْنُ = kami/kita
[1]Ali Al-Jarimi
dan Musthofa Amin, An-Nahwu Al-Wadhih fi Qawaid Al-Lughatil
Arabiyyah Li madarisi al marhalatil uula jus tsani, hlm. 114.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar